Overleg gebruiker:(WT-nl) Evan/to be translated
Hi,
I added a bunch of translations, but translating all of this will take some time. TwoPeak's translations are OK, but not entirely correct (with all due respect). Perhaps they are Flemish, but italic text is certainly not translated as "Italische tekst" but rather as "Cursieve tekst". Perhaps his translation is correct in Flemish, but not in Dutch. I understand that a Dutch translation is what you wanted.
By the way, I would think that Internet Brands realizes that there are official translation bureaus for this sort of thing.
(WT-nl) Vanoostenrijk 27 dec 2006 11:06 (EST)
Begin een overleg over Gebruiker:(WT-nl) Evan/to be translated
Op overlegpagina's wordt besproken hoe we de inhoud op Wikivoyage zo goed mogelijk kunnen maken. U kunt deze overlegpagina gebruiken om een overleg te starten over het verbeteren van Gebruiker:(WT-nl) Evan/to be translated.