Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantysiliogogogoch: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
BerendWorst (overleg | bijdragen)
FredTC (overleg | bijdragen)
Diverse aanvullingen
Regel 1:
{{pagebanner}}
 
'''Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantysiliogogogoch'''[http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk [1]'''Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantysiliogogogoch'''] is een dorpje in [[Noord-Wales]] met de langste plaatsnaam terin een Engelssprekend wereldland.
 
==Info==
HetDe naam betekent: ''"Sint-Mariakerk in de holte van de witte hazelaar bij de snelle maalstroom en de kerk van Sint-Tysilio bij de rode grot".''
Het is een toeristenplaats omdat veel mensen even bij het treinstation een foto komen maken en in het bezoekerscentrum hun paspoort laten afstempelen.
 
==Arriveren==
[[File:Llanfair Pwllgwyngyll station - geograph.org.uk - 1718260.jpg|thumb|Station]]
Met de trein ligt Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantysiliogogogoch op de route van [[Holyhead]] naar [[Bangor (Wales)]].
===Per trein===
* {{listing
| name=Station | alt= | url= | email=
| address=Holyhead Road | lat=53.2209 | long=-4.2094 | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Op de route van [[Holyhead]] naar [[Bangor (Wales)|Bangor]].
}}
 
==BekijkenRondreizen==
{{mapframe|53.2236|-4.2028|zoom=15|height=350|width=500}}
 
==Bekijken==
* '''James Pringle Weavers Visitor Centre''', naast het station.
* {{see
* '''The Marquess of Anglesey's Column''' & '''Nelson's Monument'''.
*| '''name=James Pringle Weavers Visitor Centre''', naast| hetalt= station.| url= | email=
| address= | lat=53.22119 | long=-4.21098 | directions=naast het station
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=
}}
* {{see
*| '''name=The Marquess of Anglesey's Column''' & '''Nelson's Monument'''. | alt= | url= | email=
| address= | lat=53.22104 | long=-4.19656 | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=
}}
* Het oude '''tolhuis'''.
* De '''Britanniabrug''' en de '''Menai''' hangbrug.
* {{see
* '''Plas Newydd'''
| name=Plas Newydd | alt= | url=http://www.nationaltrust.org.uk/plas-newydd/ | email=plasnewydd@nationaltrust.org.uk
| address=Llanfairpwll, Anglesey, LL61 6DQ | lat=53.202599 | long=-4.21541 | directions=
| phone=+44 1248 714795 | tollfree= | fax=
| hours=12:00-16:30 | price=
| content=Landhuis van de Markies van Anglesey, gebouwd in de 18e eeuw.
}}
 
===Iets verder===
Regel 31 ⟶ 59:
==Eten==
 
*'''The Marquis Restaurant''', Holyhead Road, 01248''+44 1248'' 713340.
* {{eat
*'''Tafarn Ty Gwyn''', Holyhead Road, 01248 715599.
| name=Tafarn Ty Gwyn | alt= | url= | email=
*'''The Penrhos Arms''', Holyhead Road.
| address=Holyhead Road | lat=53.22116 | long=-4.20861 | directions=
| phone=''+44 1248'' 715599 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Tevens pub.
}}
* {{eat
| name=The Penrhos Arms | alt= | url= | email=
| address=Holyhead Road | lat=53.22152 | long=-4.20942 | directions=
| phone=''+44 1248'' 714892 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Tevens pub.
}}
 
==Uitgaan==
* Pubs om te drinken.
 
==Overnachten==
===Hotel===
* {{sleep
*'''Carreg Bran Hotel''', Church Lane, 01248 714224
| name=Gwesty Carreg Bran Hotel | alt= | url=http://www.carregbranhotel.co.uk/ | email=
| address=Church Lane | lat=53.21966 | long=-4.19054 | directions=
| phone=''+44 1248'' 714224 | tollfree= | fax=
| price= | checkin= | checkout=
| content=
}}
 
===Self Catering===
 
===B&B===
* {{sleep
* '''Carreg Goch''', 01248 430315
| name=Carreg Goch | alt= | url= | email=
| address= | lat=53.1897 | long=-4.2228 | directions=
| phone=''+44 1248'' 430315 | tollfree= | fax=
| price= | checkin= | checkout=
| content=
}}
 
==Communicatie==