Taalgids Hebreeuws: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Aries3003 (overleg | bijdragen)
בבקשה
Regel 1:
{{pagebanner|Yiddish Wikivoyage banner.jpg}}
'''Hebreeuws''', Ivriet ('''<big>עברית</big>'''), is de taal van [[Israël]] en behoort tot de Semitische talen. De taal kent een lange geschiedenis, al vanaf de eerste Bijbelse geschriften werd het Hebreeuws gebruikt. Echter is het klassieke Hebreeuws na een tijd uitgestorven. Later, in de 19e eeuw, werd besloten de taal weer tot leven te brengen, met enkele aanpassingen aan de grammatica en lexicon. Zo kent het nieuwe Hebreeuws (Ivriet) geen accent- en klinkertekens, die de uitspraak van de woorden bevorderde, maar zogenaamde ''matres lectionis'' (enk. ''mater lecionis'') of zelfs helemaal geen klinkers op de plekken waar deze wel, wanneer deze uitgesproken worden, horen te staan. Het Hebreeuws is een taal, die net zoals het Arabisch, van '''rechts naar links''' wordt geschreven en gelezen.
'''Hebreeuws''', ivrit ('''<big>עברית</big>'''), is de taal van [[Israël]].
 
==Grammatica==
 
==Uitspraak==
Het Hebreeuws kent een ander alfabet dan het alfabet waarmee wij schrijven, namelijk het Hebreeuwse alfabet. Hieronder staat het gehele alfabet. De volgorde van de letters en woorden zijn respectievelijk de Hebreeuwse letter, de naam van de letter en de uitspraak.
 
===Klinkers Medeklinkers ===
* '''*א''' (alef) - ''(mater lectionis)''
 
* '''ב''' (bet) - ''b, v''
===Medeklinkers===
* '''ג''' (gimmel) - ''g''
* '''ד''' (dalet) - ''d''
* '''*ה''' (hee) - ''h''
* '''*ו''' (waw) - ''w, v''
* '''ז''' (zajien) - ''z''
* '''ח''' (chet) - ''ch''
* '''ט''' (tet) - ''t''
* '''*י''' (jod) - ''j''
* '''*'''*'''כ ,ך''' (kaf) - ''k, ch''
* '''ל''' (lamed) - ''l''
* '''**מ, ם''' (mem) - ''m''
* '''**נ, ן''' (nun) - ''n''
* '''ס''' (samech) - ''s''
* '''ע''' (ajien) - ''(geeft keelklank aan)''
* '''**פ, ף''' (pee) - ''p, f''
* '''**צ, ץ''' (tsaddie) - ''ts''
* '''ק''' (koef) - ''k''
* '''ר''' (reesj) - ''r''
* '''ש''' (sjien) - ''sj, s''
* '''ת''' (taw) - ''t''
 
<nowiki>*</nowiki>Deze letters zijn (tevens) ''matres lectionis'', zie het volgende kopje
 
<nowiki>**</nowiki>Bij deze letters zijn de letters aan de linkerkant ''sluitletters,'' deze letters worden altijd aan het eind van een woord geplaatst. De Hebreeuwse naam voor deze sluitletters is ''sofiet.''
 
===''Matres lectionis''===
Het Hebreeuws is een taal zonder klinkers. Er zijn echter wel medeklinkers die als klinker worden uitgesproken. Een medeklinker met de uitspraak van een klinker wordt ''mater lectionis'' genoemd. De ''matres lectionis'' kunnen in het Hebreeuws zowel een medeklinker als een ''mater lectionis'' zijn. De ''matres lectionis'' zijn de volgende letters:
 
'''א''' (Alef) - ''(a, o)''
 
'''ה''' (Hee) - (''a, e)''
 
'''ו''' (Waw) - ''(u, o)''
 
'''י''' (Jod) - ''(e, i)''
 
==Woordenboek==
Regel 27 ⟶ 64:
}}
 
; Goedendag. (''formeel'') : '''שלום''' . (''shalom '')
; Hallo. (''informeel'') : . ('' '')
; Hoe gaat het? : '''''מה נישמה''''' (''mah nishma '')
; Goed, dank u. : '''בסדר, תודה רבה''' . (''beseder, todah rabah '')
Regel 34 ⟶ 70:
; Ik heet ______. : . ('' '')
; Aangenaam kennis te maken. : . ('' '')
; Alstublieft. : '''בוקשהֹסליחה ,בבקשה''' . (sliecha, ''be'vakasha vakasja'')
; Dank u wel. : '''תודה רבה'''. (''todah rabah '')
; Graag gedaan. : . ('' 'בבקשה''' (be'vakasja)
; Ja. : '''קך'''. (''ken '')
; Nee. : '''לו''' . (''lo '')
; Excuseer. : .'''סליחה''' ('' sliecha'')
; Het spijt me. : . ('' '')
; Tot ziens. : '''להיתראות'''. (''lehitraot '')
; I spreek geen Hebreeuws. : '''.לא, אני לא מדבר עברית''' ('' lo, anie lo medaber ievriet'') - (man zijnde): '''.לא, אני לא מדברת עברית''' ('' lo, anie la medaberet ievriet'') - (vrouw zijnde)
; I spreek geen ______. : . ('' '')
; Spreekt u Nederlands? : ? ('' '')
; Spreekt hier iemand Nederlands? : ? ('' '')
; Help! : ! ('' !'')
; Goeiemorgen. : '''בוקר תוב'''. (''boker tov'')
; Goeienavond. : '''ערב תוב'''. (''erev tov '')
; Welterusten. : '''לילה תוב'''. (''laila tov '')
; Ik begrijp het niet. : '''.אני לא מבין''' ('' anie lo mevien'')
; Waar is de wc? : '''?סליחה, איפה השרותים''' ('' sliecha, a'iefo hasjerutiem?'')
 
===Bij problemen===