Lyon: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 71:
| address= Place St Jean | lat = 45.7606 | lang = 4.8275 | directions= M: Vieux Lyon
| phone = | tollfree = | fax =
| hours =
| content = De kathedraal is opgedragen aan Johannes de Doper ('' St Jean-Baptiste '') en Sint Stefanus ('' St Etienne '') en heeft de titel '' primatiale '' omdat de bisschop van Lyon de eretitel heeft van '' Primat des Gaules ''. Het is gebouwd tussen 1180 en 1480, grotendeels in gotische stijl met romaanse elementen; de oudste delen zijn het koor en de zijkapellen, en als men naar de façade gaat, wordt de stijl meer en meer gotisch. De kathedraal herbergt een spectaculaire astronomische klok gebouwd in de 14e eeuw maar later aangepast. Het is vooral de moeite waard om te zien wanneer de klokken luiden, dagelijks op het hele uur van 12: 00-16: 00 uur. Boven de hoofdingang is het roosvenster, bekend als het "Lamroosvenster", een bewonderenswaardig kunstwerk dat het leven van Sint Stefanus en Johannes de Doper weergeeft.
}}
Regel 179:
| address = place de Fourvière | lat = 45.762292 | lang = 4.822556 | directions = F: Fourvière
| phone = + 33 4 78 25 86 19 | tollfree = | fax =
| hours = 10:00-17:00. Missen:
| wikipedia = Basiliek van Notre-Dame de Fourvière | image = Basilique de Fourvière uit Saone (Lyon).jpg | Wikidata = Q1516
| content = Gebouwd in 1872 en opgedragen aan de Maagd Maria, beschermheilige van Lyon, is deze massieve kerk gemaakt van wit marmer vergeleken met een olifant met zijn poten omhoog. Het is een typisch voorbeeld van de 19e-eeuwse "eclectische" stijl, met architectonische elementen die verwijzen naar antieke, klassieke en gotische tijdperken. Het Byzantijnse interieur is buitengewoon uitbundig, te veel voor sommige mensen. Rondleidingen over het dak en klokkentorens zijn 's middags verkrijgbaar voor € 6.
Regel 188:
| address = 8 place de Fourvière | lat = | lang = | directions =
| phone = + 33 4 78 25 03 04 | tollfree = | fax =
| hours = dagelijks 10:
| content = Het kleine museum bezit schatten die aan de kerk zijn geschonken voor de bouw ervan.
}}
Regel 199:
| address = 20 place des Terreaux | lat = | lang = | directions = M: Hôtel de Ville
| phone = + 33 4 72 10 17 40 | tollfree = | fax =
| hours =
| price = € 6, verlaagd € 4, onder de 18, EU-studenten, en enkele anderen gratis, audioguide € 3 of gratis voor sommigen.
| content =
Regel 208:
| address = 81 quai Charles de Gaulle | lat = | lang = | directions = B: C1-Musée d'Art contemporain
| phone = + 33 4 72 69 17 18 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = bezit slechts tijdelijke tentoonstellingen die vaak erg interessant en populair zijn.
}}
Regel 216:
| address = 25 rue du Premier Film | lat = | lang = | directions = M: Monplaisir-Lumière
| phone = + 33 4 78 78 18 95 | tollfree = | fax =
| hours =
| price = € 6, onder 18 en studenten € 5
| content = Dit museum in het huis van de gebroeders Lumière presenteert een interessante geschiedenis van de cinema door middel van verschillende items en filmfragmenten. Ook bezienswaardig voor de mooie architectuur.
Regel 226:
| address = 14 rue de Gadagne / 1 place du Petit Collège | lat = | lang = | directions = M: Vieux Lyon / B: C3-Gare St Paul
| phone = + 33 4 78 42 03 61 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = Na 10 jaar van grote opknapwerkzaamheden werden deze musea gewijd aan de geschiedenis van de stad en aan poppen (zoals de beroemde Guignol uit Lyon) heropend in juni 2009, met groot publiek en succes. Het gebouw zelf, een prachtig paleis uit de Renaissance, is een bezoek waard. Een mooie tuin en een café aan de bovenkant van het gebouw (gratis toegang). Helaas is er echter geen zicht. Het poppenmuseum is vooral voor kinderen. Rolstoel- of kinderwagentoegang is mogelijk naar het historische museum via een labyrintische reeks liften, maar alleen naar delen van het poppentheater.
}}
Regel 234:
| address = 4 rue des Serpollières | lat = | lang = | directions = T: Etats-Unis-Musée Tony Garnier
| phone = + 33 4 78 75 16 75 | tollfree = | fax =
| hours = Bezoekerscentrum:
| content = Dit museum is ontstaan tijdens de renovatie van de wijk États-Unis in de jaren tachtig en negentig, en de inwoners waren nauw betrokken bij het project. Het museum bestaat uit een nagebouwd appartement uit de jaren 1930, dat laat zien hoe het leven was in deze zeer moderne wooneenheden, en de 25 muurschilderingen die het werk en de idealen van Garnier weergeven. Je kunt de muren ook alleen bekijken, maar je zult de interessante opmerkingen over de geschiedenis van het gebied en het sociale project erachter missen.
}}
Regel 243:
| address = 14 avenue Berthelot | lat = | lang = | directions = T: Centre Berthelot
| phone = + 33 4 72 73 33 54 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = Dit museum in het voormalige regionale hoofdkantoor van de Gestapo en toont het dagelijkse leven in Lyon onder de Duitse bezetting en onthoudt herinneringen aan deze tragische periode. Houdt vaak tentoonstellingen (meestal fotografie).
}}
Regel 252:
| address = 34 rue de la Charité | lat = | lang = | directions = M: Ampère Victor Hugo
| phone = + 33 4 78 38 42 00 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = Geweldig als je graag oude Europese olieverfschilderijen ziet, of oude Egyptische, Griekse of Mesopotamische antiquiteiten. Een indrukwekkend grote lokale numismatische galerij. Gehuisvest in een interessant gebouw met een aangename binnenplaats.
}}
Regel 260:
| address = 17 rue Cléberg | lat = | lang = | directions = F: Minimes-Théâtres Romains
| phone = + 33 4 72 38 49 30 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = Het op een na grootste museum in Frankrijk, het heeft van alles te maken met de geschiedenis van de Rhône-Alpes. Een gratis bezoek aan de Romeinse theaters is misschien net zo interessant voor degenen die niet in details treden.
}}
Regel 268:
| address = 60 rue St Jean | lat = | lang = | directions = M: Vieux Lyon
| phone = + 33 4 72 00 24 77 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = Gemaakt door kunstenaar Dan Ohlmann toont deze privégalerij ongeveer 120 miniatuurmodellen van allerlei scènes: huizen, restaurants, workshops, scholen, enz., van Lyon of elders, historisch of hedendaags. De nauwkeurigheid van de modellen is verbluffend en sommige secties zullen echt leuk zijn voor kinderen. Filmdecoraties, modellen, kostuums, maskers en rekwisieten worden ook gepresenteerd. De galerij bevindt zich in een groot 16e-eeuws gebouw genaamd '' Maison des Avocats '' (advocatenhuis).
}}
Regel 276:
| address = 13 rue de la Poulaillerie | lat = | lang = | directions = M: Cordeliers
| phone = + 33 4 78 37 65 98 | tollfree = | fax =
| hours =
| content = Een uitstekende verzameling van enkele facetten van afdrukken. De collectie bevat enkele bijzonder vroege werken en een redelijke hoeveelheid ondersteunend materiaal. Helaas is de collectie behoorlijk bevooroordeeld in de richting van de lokale geschiedenis. Er is 'geen' 'gehandicapte of kindvriendelijke toegang (geen liften, en geen kinderwagens toegestaan voor brandveiligheidsredenen).
}}
|