Zuid-Korea: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Taal toegevoegd en kleine correcties
FredTC (overleg | bijdragen)
Versie 132865 van Thomlolkema (overleg) ongedaan gemaakt, geen hoofdstukken van het sjabloon voor grote steden verwijderen.
Label: Ongedaan maken
Regel 9:
| area=''totaal:'' 98.480 km<br />''land:'' 98.190 km<sup>2</sup><br />''water:'' 290 km<sup>2</sup>
| population=48.846.823 (Schatting juli 2006)
 
48.580.293 (Schatting november 2010 door VN)
 
51.181.299 (Schatting 2017 US bureau of census)
| language=[[Koreaans]], Engels wordt onderwezen vanaf de 1e klas middelbare school
| religion=Geen religie 46%, Christen 26%, Boeddhist 26%, Confucianistisch 1%, overig 1%
Regel 67 ⟶ 63:
 
===Per vliegtuig===
Vanuit Europa vliegen diverse maatschappijen dagelijks of meerdere keren per week naar Zuid-Korea. Het vliegveld van aankomst is dan vrijwel altijd Incheon International Airport (ICN). Vanaf het vliegveld rijden bussen, taxi en metro naar de hoofdstad Seoel en diverse andere steden in Zuid-Korea. Met de metro kun je rechtstreeks naar Seoul Station rijden, het centrale treinstation van Seoel vanwaar de hogesnelheidstreinhoge snelheidstrein KTX je verder kan brengen. Ook zijn er vanaf ICN directedirekte verbindingen naar Gimpo Airport (GMP). Vanaf Gimpo gaan om het uur vluchten naar steden als Busan en Ulsan of naar het eiland Jejudo.
 
===Per trein===
Regel 90 ⟶ 86:
 
==Taal==
De voertaal in Korea is Koreaans. Sommige taalwetenschappers classificeren het als een Altaïsche taal, maar het wordt meestal als een isolaat gezien. Het schrift heet Hangul. Het is een alfabet en heeft 24 tekens met elk hun eigen klank. Voor toeristen en beginners in de taal wordt het schrift vaak getranslitereerd, wat betekent dat het om wordt omgezet in het latijnse alfabet. Bijvoorbeeld: 친구 wordt omgezet in Chin-gu. Verwarend voor buitenlanders is dat het werkwoord meestal aan het einde van de zin komt. Er zijn veel Engelse leenwoorden, zoals 피자 (Pi-ja of pi-dza) en 비타민 (bi-ta-min). Omdat het Koreaans geen w en v kent, worden deze vrijwel altijd vervangen door b's (zoals in 비타민 (bi-ta-min)). Ook komt ongeveer de helft van de Koreaanse woordenschat uit het geschreven Chinees.
 
==KostenBekijken==
 
==Doen==
 
==Kopen==
 
===Kosten===
 
==Eten==