Taalgids Engels: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
RomaineBot (overleg | bijdragen)
meeeste in meeste veranderd
Regel 39:
===Fonetische notatiewijze===
 
Medeklinkers worden vaak uitgesproken als in het Nederlands. Hoewel, als je het echt goed wil doen, er wel wat detailverschillen kunnen zijn. Zo kun je de "w" heel gewoon als Nederlandse "w" uitspreken en je wordt goed verstaan, maar als je het echt goed wil doen, begin je voor de echte w-klank met een heel korte oe-klank. Dus als je what uitspreekt als wot begrijpen ze je zonder meer, maar zij zelf zeggen meer oe-wot, maar dus met een uiterst korte oe. Ook de meeestemeeste Nederlandse klinkeruitspraken bestaan in het Engels, alleen komen die vaak niet overeen met de geschreven klinkers in het Engels. Zo wordt "ik kan" in het Engels geschreven als "I can" en uitgesproken als "ai ken" (waarbij "ken" wel wat langer wordt uitgesproken), maar "ik kan niet" in het Engels geschreven als "I can't" en uitgesproken als "ai kant" (waarbij "kant" wel wat langer wordt uitgesproken).
 
====Klankenlijst====