Letland: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k →‎Contact: +Commonscat
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 17:
'''Letland''' [http://www.latviatourism.lv] is een land gelegen in Noord-[[Europa]]. Als een van de drie [[Baltische staten]] wordt Letland begrensd door [[Estland]] in het noorden, [[Litouwen]] in het zuiden, [[Rusland]] in het oosten, [[Wit-Rusland]] in het zuidoosten, en de Baltische Zee in het westen. De beroemdste plek om naar toe te reizen is de hoofdstad [[Riga]], een Unesco Wereld Erfgoed-stad. Een andere leuke plaats is [[Liepaja]] met zijn unieke voormalig geheime militair dorp Karosta en zijn schitterend strand. [[Kuldiga]] met Europa's breedste waterval en [[Cesis]] met zijn middeleeuwse kasteelruïnes zijn ook interessant. Toeristen kunnen ook genieten van de de ruwe schoonheid van de Letse zeekust, die 500 kilometer lang is en voornamelijk bestaat uit witte, zachte zandstranden. Bossen en wouden, welke ongeveer de helft van Letland bedekken, bieden veel natuurlijke paden en parken.
 
==BegrijpenInfo==
Het is interessant te begrijpen dat, alhoewel Letland van 1940 tot 1991 bezet was door de USSR, de officiële landstaal opnieuw Lets is. Hoewel, een significante minderheid (tot 30% op nationaal vlak en tot 45% in de hoofdstad Riga) Russisch is. Daarom is bijna alle geschreven communicatie in het Lets maar is de gesproken taal op straat een mix van Lets en Russisch. Dit komt doordat de immigranten uit de Sovjet-tijd niet veel zin hebben om Lets te studeren en Russisch blijven gebruiken in het dagelijks leven. De meerderheid van de etnisch Letse bevolking, vooral diegenen die oud genoeg zijn om nog naar school geweest te zijn in het Sovjet-systeem, begrijpen wel Russisch. Ook leren vele jonge Letten Russisch als ze opgroeien met Russisch sprekende vrienden. Lets en Russisch behoren tot verschillende taalgroepen en de verschillen tussen deze talen zijn groter dan bijvoorbeeld tussen Nederlands en Frans. Lets is geschreven met een Latijns alfabet (zoals Nederlands) maar heeft ook enkele speciale letters zoals Ķ, Ļ, Ū enz. Engels en Duits worden ook goed verstaan op plaatsen die regelmatig door toeristen en buitenlanders worden bezocht. Als je van de bewandelde paden afwijkt zal je je wel uit de slag moeten trekken met basisbegrippen van Lets en Russisch. Jonge mensen (geboren na 1975) begrijpen meestal Engels.
 
Regel 80:
*'''Ferry naar het eiland Saaremaa''' - Gedurende de zomermaanden kan men vanuit Ventspils de veerboot nemen naar [[Saaremaa]] ([[Estland]]).
 
==InfoArriveren==
 
===Paspoort en visum===
==Arriveren==
{{Visum euSchengen}}
 
===Per vliegtuig===