Taalgids Grieks
Indo-Europese taal
Grammatica
bewerkenUitspraak
bewerkenWoordenboek
bewerkenBasiswoorden
bewerken
Gebruikelijke uitdrukkingen
|
- Goeiedag. (formeel)
- καλημέρα. (kaliméra)
- Hallo. (informeel)
- Γεια σου. (ja soe)
- Hoe gaat het?
- Τι κάνεις; ( tie KA-nies?)
- Goed, dank u.
- Καλά, ευχαριστώ. ( ka-LA efcharis-TOO)
- Hoe heet u?
- Πώς σε λένε; ( POS se LE-ne?)
- Ik heet ______.
- Με λένε ______. ( me LE-ne)
- Aangenaam kennis te maken.
- Χάρηκα. ( CHA-rika)
- Alstublieft.
- Παρακαλώ. ( paraka-LO)
- Dank u wel.
- Ευχαριστώ πολύ. ( efcharis-TO po-LIE)
- Graag gedaan.
- Σας παρακαλώ. ( sas paraka-LOO)
- Ja.
- Ναι. ( nee)
- Nee.
- Όχι. ( O-chie)
- Excuseer.
- Συγγνώμη. ( Sik-NO-mie)
- Het spijt me.
- Λυπάμαι. ( lie-PA-mee)
- Tot ziens.
- Αντίο. ( an-DIE-oo)
- I spreek geen ______.
- Δεν μιλώ ______. ( den mi-LO)
- Spreekt u Nederlands?
- Μιλάτε Ολλανδικά; ( mil-AΤΕ olandie-KA?)
- Spreekt hier iemand Nederlands?
- Μιλάει κανείς εδώ Ολλανδικά; ( mil-AA-ie ka-NIES e-DO olandie-KA?)
- Help!
- Βοήθεια! ( Vo-IE-thie-a!)
- Goeiemorgen.
- Καλημέρα. ( kali-ME-ra)
- Goeienavond.
- Καλησπέρα. ( kali-SPE-ra)
- Welterusten.
- Καληνύχτα. ( Kalie-NIE-chta)
- Ik begrijp het niet.
- Δεν καταλαβαίνω. ( den katala-VE-no)
- Waar is de WC?
- Που είναι οι τουαλέτες; ( poe IE-ne ie toe-a-LE-tes?)
Bij problemen
bewerken- Laat me met rust.
- Man zijnde
- Αφίστε με ήσυχο. ( a-FIE-ste me IE-siecho)
- Vrouw zijnde
- Αφίστε με ήσυχη. (A-FIE-ste me IE-siechie)
- Raak me niet aan!
- Μην με αγγίζεις! ( Mien me ang-KIE-zies!)
- Ik bel de politie.
- Θα καλέσω την αστυνομία. ( tha ka-LEE-so tien astieno-MIE-a)
- Politie!
- Αστυνομία! ( astieno-MIE-a)
- Stop! Dief!
- Σταματήστε τον κλέφτη! ( stama-TIE-ste ton KLE-ftie!)
- Ik heb uw hulp nodig.
- Χρειάζομαι την βοήθειά σας. ( chri-A-zome tien vo-IE-thi-A sas)
- Het is een noodgeval.
- Είναι επείγον. ( IE-ne e-PIE-kon)
- Ik ben verdwaald.
- Χάθικα. ( CHA-thika)
- Ik ben mijn tas kwijt.
- Έχασα την τσάντα μου. ( ECH-asa tien TSA-nda moe)
- Ik ben mijn portemonnee kwijt.
- Έχασα το πορτοφόλι μου. ( ECH-asa to porto-FO-lie moe)
- Ik ben ziek.
- Man zijnde: Είμαι άρρωστος. ( IE-me AR-ostos):Vrouw zijnde: Είμαι άρρωστη. (IE-me AR-ostie)
- Ik ben gewond.
- Man zijnde: Είμαι τραυματισμένος. ( IE-me trafmaties-ME-nos): Vrouw zijnde: Είμαι τραυματισμένη. (IE-me trafmaties-ME-nie)
- Ik heb een dokter nodig.
- Χρειάζομαι γιατρό. ( chrie-A-zome jie-at-RO)
- Mag ik uw telefoon gebruiken?
- Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σας; ( bo-RO na chriesiemopie-IE-so to tie-LE-fo-NO sas?)
Cijfers
bewerken- 1
- Mannelijk: ένας (EN-as): Vrouwelijk: μία (MIE-a)
- Onzijdig: ένα ( EN-a)
- 2
- δύο ( )
- 3
- Mannelijk, vrouwelijk: τρείς (TREIS): Onzijdig: τρία ( TRIE-a)
- 4
- τέσσερα ( TE-ssera)
- 5
- πέντε ( PEN-de)
- 6
- έξι ( E-xi)
- 7
- επτά ( ep-TA)
- 8
- οκτώ ( ok-TO)
- 9
- εννέα ( en-E-a)
- 10
- δέκα ( DE-ka)
- 11
- έντεκα ( EN-deka)
- 12
- δώδεκα ( DO-deka)
- 13
- Mannelijk, vrouwelijk: δεκατρείς (deka-TREIS): Onzijdig: δεκατρία ( deka-TRIE-a)
- 14
- δεκατέσσερα ( deka-TE-ssera)
- 15
- δεκαπέντε ( deka-PEN-de)
- 16
- δεκαέξι ( deka-E-xi)
- 17
- δεκαεπτά( deka-ep-TA)
- 18
- δεκαοκτώ ( deka-ok-TO)
- 19
- δεκαεννέα( deka-en-E-a)
- 20
- είκοσι ( IE-kosie)
- 21
- εικοσιένα ( )
- 22
- είκοσιδύο ( )
- 23
- είκοσιτρείς( ), είκοσιτρία ()
- 30
- τριάντα ( )
- 40
- σαράντα ( )
- 50
- πενήντα ( )
- 60
- εξήντα ( )
- 70
- εβδομήντα ( )
- 80
- ογδόντα ( )
- 90
- ενενήντα ( )
- 100
- εκατό ( )
- 200
- διακόσιοι ( ), διακόσιες (), διακόσια ()
- 300
- τριακόσιοι ( ). τριακόσιες (), τριακόσια ()
- 1.000
- χίλιοι ( ), χίλιες (), χίλια ()
- 2.000
- δύο χιλιάδες ( )
- 1.000.000
- δέκα χιλιάδες ( )
- 1.000.000.000
- ένα εκατομμύριο ( )
- 1.000.000.000,000
- τριδεκατομμύρια ( )
- nummer _____ (trein, bus, enz.)
- γραμμής _____ ( )
- half
- μίσος ( ), μίση (), μίσο ()
- minder
- λιγότερος/πιο λίγος ( ), λιγότερη/πιο λίγη (), λιγότερο/πιο λίγο ()
- meer
- περισσότερος/πιο πολύς ( ), περισσότερη/πιο πολλή (), περισσότερο/πιο πολύ ()
Tijd
bewerken- nu
- τώρα ( )
- later
- αργότερα ( )
- voor
- πριν από ( )
- ochtend
- το πρωί ( )
- middag
- το μεσημέρι ( )
- avond
- το βράδυ ( )
- nacht
- η νύχτα ( )
Klok
bewerken- Eén uur 's ochtends
- είναι μία η ώρα τη νύχτα ( )
- Twee uur 's ochtends
- είναι δύο η ώρα τη νύχτα ( )
- Twaalf uur 's middags
- είναι δώδεκα η ώρα το μεσημέρι ()
- Eén uur 's middags
- είναι μία η ώρα το μεσημέρι ( )
- Twee uur 's middags
- είναι δύο η ώρα το μεσημέρι ( )
- Twaalf uur 's nachts
- είναι δώδεκα η ώρα τη νύχτα ( )
Duur
bewerken- _____ minu(u)te(n)
- το λεπτό - τα λεπτά ( )
- _____ u(u)r(en)
- η ώρα - οι ώρες ( )
- _____ dag(en)
- η μέρη - οι μέρες ( )
- _____ we(e)k(en)
- η εβδομάδα - οι εβδομάδες ( )
- _____ maand(en)
- ο μήνας - οι μήνες ( )
- _____ ja(a)r(en)
- ο χρόνος - τα χρόνια ( )
Dagen
bewerken- vandaag
- σήμερα ( )
- gisteren
- χτες ( )
- morgen
- αύριο ( )
- deze week
- αυτή την εβδομάδα ( )
- vorige week
- την περασμένη εβδομάδα ( )
- volgende week
- την άλλη εβδομάδα ( )
- maandag
- η Δευτέρα ( )
- dinsdag
- η Τρίτη ( )
- woensdag
- η Τετάρτη ( )
- donderdag
- η Πέμπτη ( )
- vrijdag
- η Παρασκευή ( )
- zaterdag
- το Σάββατο ( )
- zondag
- η Κυριακή ( )
Maanden
bewerken- januari
- ο Ιανουάριος ( )
- februari
- ο Φεβρουάριος ( )
- maart
- ο Μάρτιος ( )
- april
- ο Απρίλιος ( )
- mei
- ο Μάιος ( )
- juni
- ο Ιούνιος ( )
- juli
- ο Ιούλιος ( )
- augustus
- ο Αύγουστος ( )
- september
- ο Σεπτέμβριος ( )
- oktober
- ο Οκτώβριος ( )
- november
- ο Νοέμβριος ( )
- december
- ο Δεκέμβριος ( )
Kleuren
bewerken- zwart
- μαύρο ( )
- wit
- άσπρο / λεύκο ( )
- grijs
- γκρι ( )
- rood
- κόκκινο ( )
- blauw
- μπλε ( )
- geel
- κίτρινο ( )
- groen
- πράσινο ( )
- oranje
- πορτοκαλί ( )
- paars
- μωβ ( )
- bruin
- καφέ ( )
Vervoer
bewerkenTrein en bus
bewerken- Hoeveel kost een kaartje naar _____?
- ? ( )
- Een kaartje naar _____, alstublieft.
- . ( )
- Waar gaat deze trein/bus naartoe?
- ? ( )
- Waar is de trein/bus naar _____?
- ? ( )
- Stopt deze trein/bus in _____?
- ? ( )
- Wanneer vertrekt de trein/bus naar_____ ?
- ? ( )
- Wanneer komt de trein/bus aan in _____?
- ? ( )
Richtingen
bewerken- Hoe kom ik in _____ ?
- ? ( )
- ...het station?
- το σταθμό; ( )
- ...de bushalte?
- τη στάση; ( )
- ...de luchthaven?
- το αεροδρόμιο; ( )
- ...het stadscentrum?
- το κέντρο ( )
- ...de jeugdherberg?
- ξενώνας νεότητας; ( )
- ...het _____ hotel?
- το ξενοδοχείο _____ ; ( )
- ...het Nederlands/Belgisch/Surinaams consulaat?
- το Ολλανδικό/Βελγικό/Σουρινάμικο προξενείο; ( )
- Waar zijn er veel...
- Που υπάρχουν πολλά ( )
- ...hotels?
- ξενοδοχεία; ( )
- ...restaurants?
- εστιατόρια; ( )
- ...cafés?
- καφέ; ( )
- ...bezienswaardigheden?
- μνημεία; ( )
- Kunt u het op de kaart aanduiden?
- ? ( )
- straat
- η οδός ( )
- Links afslaan.
- στρίβω αριστερά. ( )
- Rechts afslaan.
- στρίβω δεξιά. ( )
- links
- αριστερά ( )
- rechts
- δεξιά ( )
- rechtdoor
- ευθεία ( )
- richting de _____
- ( )
- voorbij de _____
- ( )
- voor de _____
- μπροστά από( )
- Let op de/het _____.
- . ( )
- kruispunt
- το σταυροδρόμι ( )
- noord
- βοριάς ( )
- zuid
- νοτιάς ( )
- oost
- ανατολή ( )
- west
- δύση ( )
- bergop
- ( )
- bergaf
- ( )
Taxi
bewerken- Taxi!
- ! ( )
- Breng me naar _____, alstublieft.
- . ( )
- Hoeveel kost het om naar _____ te rijden?
- ? ( )
- Breng me daarheen, alstublieft.
- . ( )
Slapen
bewerken- Heeft u nog kamers beschikbaar?
- ? ( )
- Hoeveel kost een kamer voor één persoon/twee personen?
- ? ( )
- Beschikt de kamer over...
- ( )
- ...lakens?
- ? ( )
- ...een WC?
- ? ( )
- ...een badkamer?
- ? ( )
- ...een telefoon?
- ? ( )
- ...een televisie?
- ? ( )
- Mag ik de kamer eerst even zien?
- ? ( )
- Heeft u niets rustiger?
- ? ( )
- ...groter?
- ? ( )
- ...schoner?
- ? ( )
- ...goedkoper?
- ? ( )
- Oké, ik neem het.
- . ( )
- Ik blijf _____ nacht(en).
- . ( )
- Kunt u mij een ander hotel aanbevelen?
- ? ( )
- Heeft u een kluis? (voor waardevolle bezittingen)
- ? ( )
- ...kluisjes? (voor kleding)
- ? ( )
- Is het ontbijt/avondeten inbegrepen?
- ? ( )
- Hoe laat is het ontbijt/avondeten?
- ? ( )
- Wilt u mijn kamer schoonmaken?
- ? ( )
- Kunt u me wakker maken om _____ uur?
- ? ( )
- Ik wil uitchecken.
- . ( )
Geld
bewerken- Kan ik met Amerikaanse dollars betalen?
- ( )
- Kan ik met Britse ponden betalen?
- ( )
- Kan ik met euro's betalen?
- ( )
- Kan ik met een credit card betalen?
- ? ( )
- Kunt u geld voor me wisselen?
- ? ( )
- Waar kan ik geld wisselen?
- ? ( )
- Kan ik hier traveler's cheques inwisselen?
- ? ( )
- Waar kan ik traveler's cheques inwisselen?
- ( )
- Wat is de wisselkoers?
- ? ( )
- Waar is er een geldautomaat?
- ? ( )
Eten
bewerken- Een tafel voor één persoon/twee personen, alstublieft.
- . ( )
- Mag ik de menukaart even zien?
- . ( )
- Mag ik een kijkje nemen in de keuken?
- . ( )
- Is er een specialiteit van het huis?
- ? ( )
- Is er een streekgerecht?
- ? ( )
- Ik ben vegetariër.
- . ( )
- Ik eet geen varkensvlees.
- . ( )
- Ik eet geen rundvlees.
- . ( )
- Ik eet alleen koosjer.
- . ( )
- Kunt u dat met minder olie/boter/vet maken, alstublieft?
- ? ( )
- vast menu
- ( )
- à la carte
- ( )
- ontbijt
- το πρωινό ( )
- lunch
- ( )
- afternoontea (maaltijd)
- ( )
- avondeten
- ( )
- Ik wil graag _____.
- Θα ήθελα. ( )
- Ik wil graag een gerecht met _____.
- ( )
- kip
- το κοτόπουλο ( )
- rundsvlees
- ( )
- vis
- ( )
- ham
- ( )
- worst
- ( )
- kaas
- ( )
- eieren
- ( )
- salade
- ( )
- (verse) groenten
- ( )
- (vers) fruit
- ( )
- brood
- ( )
- geroosterd brood
- ( )
- noedels
- ( )
- rijst
- ( )
- bonen
- ( )
- Mag ik een glas _____?
- ? ( )
- Mag ik een kopje _____?
- ? ( )
- Mag ik een fles _____?
- ? ( )
- koffie
- ο καφές ( )
- thee
- ( )
- sap
- ( )
- koolzuurhoudend water
- ( )
- mineraalwater
- ( )
- bier
- η μπύρα ( )
- rode/witte wijn
- το πράσινο/λευκό κρασί ( )
- Mag ik wat _____?
- ? ( )
- zout
- ( )
- zwarte peper
- ( )
- boter
- ( )
- Ober!
- ! ( )
- Ik ben klaar.
- . ( )
- Het was heerlijk.
- . ( )
- Kunt u de borden afruimen?
- ? ( )
- De rekening, alstublieft.
- . ( )
Uitgaan
bewerken- Serveert u alcohol?
- ? ( )
- Is er bediening aan tafel?
- ? ( )
- Een biertje/twee biertjes, alstublieft.
- . ( )
- Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
- . ( )
- Een vaasje, alstublieft
- . ( )
- Een fles, alstublieft.
- . ( )
- _____ (sterke drank) met _____ (toegevoegde drank), alstublieft.
- . ( )
- whisky
- ( )
- wodka
- ( )
- rum
- ( )
- water
- το νέρο ( )
- sodawater
- ( )
- tonic
- ( )
- sinaasappelsap
- ( )
- cola
- ( )
- Heeft u bittergarnituur?
- ? ( )
- Nog eentje, alstublieft.
- . ( )
- Nog een rondje, alstublieft.
- . ( )
- Wanneer gaat u dicht?
- ? ( )
- Proost!
- Στη υγεία σας! ( )
Winkelen
bewerken- Heeft u dit in mijn maat?
- ? ( )
- Hoeveel kost dat?
- ? ( )
- Dat is te duur.
- . ( )
- Wilt u het voor _____verkopen?
- ? ( )
- duur
- ( )
- goedkoop
- ( )
- Dat kan ik mij niet veroorloven.
- . ( )
- Ik wil het niet.
- . ( )
- U bedriegt me.
- . ( )
- Ik ben niet geïnteresseerd.
- . ( )
- Oké, ik neem het.
- . ( )
- Mag ik een tasje?
- ? ( )
- Bezorgt u (overzee)?
- ( )
- Ik wil graag...
- . ( )
- ...tandpasta.
- . ( )
- ...een tandenborstel.
- . ( )
- ...tampons.
- . ( )
- ...zeep.
- . ( )
- ...shampoo.
- . ( )
- ...een pijnstiller.
- . ( )
- ...een middel tegen verkoudheid.
- ( )
- ...maagtabletten.
- ... ( )
- ...scheermesjes
- . ( )
- ...een paraplu.
- . ( )
- ...zonnebrandcrème.
- . ( )
- ...een ansichtkaart.
- . ( )
- ...postzegels.
- . ( )
- ...batterijen.
- . ( )
- ...schrijfpapier.
- . ( )
- ...een pen.
- . ( )
- ...Nederlandstalige boeken.
- . ( )
- ...Nederlandstalige tijdschriften.
- . ( )
- ...een Nederlandstalige krant.
- . ( )
- ...een Nederlands-Russisch woordenboek.
- . ( )
Rijden
bewerken- Ik wil een auto huren.
- . ( )
- Kan ik het laten verzekeren?
- ? ( )
- stop
- ( )
- éénrichtingsstraat
- ( )
- voorrang verlenen
- ( )
- parkeerverbod
- ( )
- snelheidslimiet
- ( )
- tankstation
- ( )
- benzine
- ( )
- diesel
- ( )
Autoriteiten
bewerken- Ik heb niets verkeerds gedaan.
- . ( )
- Het was een misverstand.
- . ( )
- Waar brengt u me naartoe?
- ? ( )
- Ben ik gearresteerd?
- ? ( )
- Ik ben Nederlands/Belgisch/Surinaams staatsburger.
- ( )
- Ik wil praten met de Nederlandse/Belgische/Surinaamse ambassade/consulaat.
- ( )
- Ik wil met een advocaat spreken.
- ( )
- Kan ik niet gewoon nu een boete betalen?
- ( )