Overleg Wikivoyage:Auteursrecht

Laatste reactie: 2 jaar geleden door ArticCynda in het onderwerp Addendumvoorstel: automatische vertalingen van beschermd werk

Addendumvoorstel: automatische vertalingen van beschermd werk bewerken

Software voor automatische vertalingen is tegenwoordig zo goed geworden dankzij vooruitgang in deep learning technologie dat teksten uit andere talen zeer snel naar het Nederlands vertaald kunnen worden. Deze vertalingen door algoritmes zoals Google Translate of DeepL zijn zeer overtuigend, in sommige gevallen benadert automatische vertaling qua kwaliteit en accuraatheid het werk van een manuele vertaling door iemand die beide talen machtig is. Wikivoyage legt momenteel geen beperkingen op aan automatische vertalingen, en zolang het originele werk beschikbaar is onder een compatibele licentie (bv. CC-BY-SA 4.0) is er ook geen probleem. Automatische vertalingen kunnen een krachtig hulpmiddel zijn om artikels uit andere Wikivoyage edities naar het Nederlands te vertalen.

Waar mogelijk wél een juridisch probleem ontstaat is wanneer automatische vertalingssoftware wordt toegepast om beschermde teksten te vertalen in een poging filters te ontlopen. Bij manuele vertalingen is dit zelden een probleem omdat er van nature uit wordt samengevat en/of geparafraseerd. Bij automatische vertalingen is dit echter anders: hier is er wel degelijk sprake van een 1-op-1 vertaling. Men kan dus stellen dat de automatisch vertaalde tekst een identieke kopie is van het origineel in een andere taal, en dus een overtreding van alle van toepassing zijnde auteursrechten. De auteursrechthouder kan argumenteren dat in dergelijk geval de automatische vertaling een doelbewuste keuze is om auteursrecht te ontlopen.

Hierbij stel ik voor om onze regels rond auteursrecht uit te breiden met een clausule die automatische vertalingen van auteursrechtelijk beschermd werk op Wikivoyage niet langer toelaat. Uw mening, graag. — ArticCynda (overleg) 23 jul 2021 22:03 (CEST)Reageren

Conclusie bewerken

Na een maand discussie blijkt er onvoldoende draagvlak te zijn om de voorgestelde wijziging door te voeren. Bij dezen wens ik het addendum dus weer in te trekken. Tot nader orde blijft het bijgevolg toegestaan om automatisch vertaalde auteursrechterlijke beschermde tekst toe te voegen aan Wikivoyage. — ArticCynda (overleg) 22 aug 2021 15:15 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de projectpagina "Auteursrecht".