Overleg Wikivoyage:Beschrijvingen van attracties: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
(WT-nl) Rein N. (overleg | bijdragen)
→‎lijstjes van attracties: (Import from wikitravel.org/nl)
Some post import adaptions.
 
Regel 1:
==lijstjes van attracties==
 
Voor de lijst van attracties (en analoog met lijstjes van kerken,museums) wil ik nog een veld toe voegen met "naam van attractie (nederlands)" en dan de attracties in alfabetische volgorde (te sorteren op originele taal) te vernoemen. Zo kan je snel iets terug vinden als je je WikitravelWikivoyage gids "in the field" gebruikt. Op dit ogenblik wordt het willekeurig gedaan, de ene keer wordt de nederlandse naam gebruikt, de andere keer de de originele taal.
De originele taal is handig als je "in the field" rondloopt en bijvoorbeeld een wegwijzer ziet naar '''Siegessäule''' in Berlijn en de vertaling is handig om te weten dat het gaat over ''Zegezuil''. De Nederlandse vertaling zou ik dan vermelden met ''italics''
 
Regel 15:
 
 
::Wat doen we met talen in een ander alfabet? In het Russisch of het Chinees bijvoorbeeld? Je moet maar eens kijken bij [[Rusland]], daar staan een aantal steden vermeld met Cyrilisch alfabet. Ik weet dat er een afspraak is binnen WikiTravelWikivoyage om steeds de Nederlandse namen te gebruiken. Maar ik blijf erbij dat de alfabetisch volgorde volgens de originele taal het beste is omdat dat in de praktijk het beste werkt, zolang je in een land zit dat ons alfabet gebruikt,omdat je dan onafhankelijk bent van vertaalperikelen van de auteur. Wat ik altijd leuk vind aan reisgidsen is dat je taalvaardigheid kan verbeteren terwijl je hem gebruikt. Maar in het Russisch of Chinees is dat andere koek, de regel van eerst vreemde taal en dan vermelding in in Nederlands werkt daar niet want het zal wel een zeer kleine minderheid zijn die wegwijst kan uit het Cyrlisch alafbet. Ik denk dat je in zo'n gevallen het tegenoverstelde moet aanpakken, eerst Nederlandse naam vermelden en sorteren op Nederlanse naamgeving en dan extra vermelden in de originele taal zodat je ter plaatse je toch kan behelpen met die vreemde borden of kan tonen aan de lokale mensen waar je naartoe wil--[[Gebruiker:(WT-nl) Canshun|(WT-nl) Canshun]] 14 jul 2007 09:36 (EDT)
 
:::Ik heb wat oefeningen gemaakt in verschillende talen, de museums van [[Berlijn]] en [[Barcelona]], dat valt nog mee in het Duits en Spaans, dat kan ik nog begrijpen. Maar als we naar [[Krakau]] gaan valt het helemaal niet mee, ik begrijp helemaal geen Pools (zoals de meeste Nederlandstaligen) dus ik kom terug op mijn woorden dat sorteren in de vreemde taal het beste is. We kunnen beter als eerste veld de Nederlandse benaming vermelden en dan de originele taal. Om te sorteren op alfabet ben ik er nog niet uit, wat doe je met
Regel 36:
** Eiffeltoren, Zie Le Tour Eiffel.
* In Nederland en Vlaanderen vervalt de noodzaak voor een vertaling.
--[[Gebruiker:(WT-nl) Rein N.|(WT-nl) Rein N.]] 16 jul 2007 10:31 (EDT)
::: Ik vond een uitzondering hierop: Friesland. --[[Gebruiker:(WT-nl) Rein N.|(WT-nl) Rein N.]] 31 jul 2007 02:29 (EDT)
::Nog ever iets anders. In Den Haag heb ik er voor gekozen om de attracties van noord naar zuid te groeperen. Hier zijn de musea en dergelijke als het ware in een smal gebied rond het Binnenhof gehuisvest. Een alfabetisch overzicht zou dat verband minder duidelijk maken. --[[Gebruiker:(WT-nl) Rein N.|(WT-nl) Rein N.]] 17 jul 2007 02:20 (EDT)
 
==Rating==
Regel 45:
 
 
:::Wat ik er ook nog graag bijvoeg is een rating, dat was een van mijn eerste ideejen toen ik ben begonnen met WikiTravelWikivoyage. Ik graak persoonlijk niet goed wijs uit een gids die geen onderscheid maakt tussen grote toeristische attracties en minder belangrijke. Dan ben je verplicht om de volledige tekst te lezen eer je kan uitmaken dat het de moeite loont om een ommetje te maken. Ratings ter beschikking hebben is ook gemakkelijk om zelf een planning te maken als je een citytrip doet. Je weet onmiddelijk wat het belangrijkste is. Ik weet het, het is sowieso subjectief en verschillende mensen gaan andere dingen belangrijk vinden maar er zijn toch wel maatstaven, een stad zoals Parijs is duidelijk {{R1}} en de Sint-Pietersbasiliek in Rome is ook duidelijk {{R1}} maar het zoveelste kerkje in Rome is waarschijnlijk maar {{R3}} en bijvoorbeeld kan je [[Gouda]] {{R2}} geven, het is een zeer leuke stad om een nachtje te blijven maar je gaat geen verlengd weekend plannen naar Gouda. Niet elke attractie hoeft een rating te hebben, je kan het ook weglaten als, dat is zogezegd de vierde categorie, dat is om de lijst compleet te maken. Foto's kunnen soms een verkeerd beeld geven, daaruit kan je niet altijd uitmaken dat het een belangrijke toeristische attractie is. Over het logo van die ratings kunnen we het nog wel hebben, dat is een ontwerp dat ik gemaakt heb toen ik begonnen ben met WikiTravelWikivoyage in december 2006. 1 is de hoogste rating en 3 is de laagste, en dan heb je nog 4, zonder rating. Dat is de allerlaagste. Je ziet in deel die tekst die ik hier geschreven dat de {{R1}}, {{R2}} en {{R3}} onmiddelijk opvallen. Ratings kan je ook vermelden op toeristische kaarten.
Terugkeren naar de projectpagina "Beschrijvingen van attracties".